Google translate brings new meanings into the game of translation
Beware of Google translate or use it at your peril.
The other day I was translating from English to Arabic a press release. In the text, there was the construct Pancake Stall.
This is a place where pancakes are sold. I tried to get some help from Google translate to translate it. And here is what I got.
The word stall in English means Kishk which in Arabic has two meanings: a place where pancakes are sold and the second meaning is a food material from which you can prepare pancakes. To back translate what I got from Google translate into English is to have the following translation kishk pancake.
What is interesting in this translation is that I have one kind of pancake for a place where many kinds of pancakes are sold.
If you are interested in translation, I here put the Arabic translation for training purposes.
Looking into the English text and the Arabic translation, you may notice the translation problem associated with such a short text. But this is another story to be told in another blog.
But what you can take from this blog is that:
Don’t take google translation for granted. Or don’t take it at all.